Herausgeberschaft
Übersetzungen
Michael Niedermeier (Hrsg. für die Pückler-Gesellschaft e.V.)
Izabela Czartoryska: Mancherlei Gedanken über die Art und Weise, Gärten anzulegen – Myśli różne o sposobie zakładania ogrodów (1808)
Übersetzung des Originaltextes aus dem Polnischen von Marta Majorczyk unter Mitwirkung von Katrin Schulze
Weimar: Jonas Verlag 2018
Janine Christiany
Der Canal de l’Eure – ein unvollendetes Werk
Übersetzung aus dem Französischen von Katrin Schulze
In: Schriften der Deutschen Wasserhistorischen Gesellschaft, Zehn Jahre wasserhistorische Forschungen und Berichte, Band 20/2, 2012, S. 343-362
Katrin Schulze (Hrsg., Transkription des Originaltextes und kommentierte Übersetzung aus dem Französischen)
Eine schlesische Reise im Jahr 1816. Das Reisetagebuch der polnischen Fürstin Czartoryska
Würzburg: Bergstadtverlag Wilhelm Gottlieb Korn 2007